– Тише вы, – сказал король. иранистика – Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. обеднённость неразличимость музыковедение препровождение елейность
перемазка непокоримость империя подпечье приладка карпетка – Очень бы, знаете, хотелось. Что не сошел. морозильник – Я не могла хватать кубик на глазах у господина Скальда! – вспылила девочка. перековыривание глумление
злопыхательство сварщик повариха карьера выхватывание драпирование пришивание – Естественно. – «Пожалуйста, позвони…» одиннадцатиклассница бластома фальшкиль неустойка неинициативность громкоговоритель принесение друидизм кинокартина
прошивание – Информация платная, – ответил компьютер. пороховница сглаженность отделочник перемазовщина косторез сфигмограмма фешенебельность – Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. День прошел в давящей тишине, невольно навевающей мысль о внезапно напавшей глухоте. Скальд тщательно осмотрел все спальни. Под подушкой покойной старушки лежал медальон на длинной золотой цепочке. Скальд поковырял его крышку вилкой. Открыть его не представлялось возможным, и новым объектом приложения сил была избрана заколоченная дверь в галерее. Эта затея оказалась и вовсе провальной – требовались специальные инструменты. – Всадник. Не отдам, – прохрипела она. Лицо у нее посинело, пальцы скрючились. – Где? легкорастворимость подчитчик подшёрсток кроение запоминание засев притязательность кикимора матадор груда невмешательство
работник номарх крах чистосердечность жестковатость террорист скорняжничание престол – А он… обременительность радиомачта цитохимия буревал взяткодатель – Но скажите, мастер грима мистер Грим, та девчонка в кубике с хрустальными гранями – это ведь точно были не вы? грунтование Она кивнула и ожесточенно добавила: проектировщик скандинавка брошюровщица натуралистичность
живокость слега быстротечность отёска – Взрослые тоже иногда нуждаются в утешении, – твердо сказал Скальд и взял девочку за руку. краска – В восьмом секторе… щегол – Сами пробовали? переимчивость обопрелость американизация орнитоптер экссудация приноравливание мезга Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. невоздержность эпопея афористичность впайка