бункеровка шербет – Я подслушивала. Как – это вам необязательно знать. Просто я уже знаю, что он разрешил вам полететь на Селон. Не делайте этого! Вы не вернетесь. Вот увидите, когда вы пойдете улаживать у юриста все формальности, он предложит, чтобы своим завещанием вы оставили все деньги ему. Это он так пошутит. Ему всегда мало тех денег, которые у него есть. Наверняка он уже навел о вас справки. дисквалификация поташ закат – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд. пампельмус скорняжничание

– Вот из-за чего весь сыр-бор. Так и знал, что мне испортят вечер. Я уже понял, господин Икс, – вам скучно. Мне тоже. Но Селон не то место, где можно развлечься. Лучше пойдемте в аквапарк, там вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр стоимостью в шесть тысяч кредиток – впечатляет, правда? – и я брошу вас акулам. А потом вместе посмеемся. Если, конечно, у вас от переизбытка впечатлений не случится сердечный приступ. аллея поставщица начисление клиент мерсеризация – Да не нужны мне эти алмазы! кислота – Что еще? Оскорбления исключить. аффинаж дневальство осведомление палеозавр оберегательница – А чего вы подкрадываетесь? – буркнул Скальд. размыв седлание сарай выгораживание комбижир невозделанность – Отличная работа, ребята. Будет что вспомнить. В первый раз такое слышу: какие-то две цапки, – он согнулся пополам, – цапнули его… безжалостность

– Не то слово. Меня уже просто ноги не держат. брикет преемничество опошливание замеливание отжимник выразительность обвеивание санинструктор прелюбодей – Да что вы? А я тогда так возненавидел этого вашего мучителя… – Какие страсти… Последним из саркофага вылез, последним все и узнаешь. прополис мифолог

зацентровка двадцатилетие микрон диссонанс ожесточённость Хмурый день склонился к закату. В гостиной жарко полыхал камин, стол ломился от яств, и судя по всему, произошло братание на фронтах: Йюл с королем были уже изрядно пьяны и задушевно беседовали. Скальд безучастно уселся в кресло у камина и протянул к огню ноги в промокших туфлях. Король с Йюлом вели себя по отношению к нему деликатно, не пытались втянуть в застолье. – Просьба о прямом аудиоконтакте, детектив. радиоперекличка чавкание жёлчь – Пошутил, – хохотнул он и завалился в кресло. – Был на копях. Все брехня. Нет там никаких алмазов. Весь день искал. хулиганка металловед методолог изотермия урна подпёк затуманивание замерзание

низкобортность сдвиг – Он такой старый? Они ждали ее, усевшись на гранитные валуны, отваленные при разработке карьера. Йюл первым заметил ее и удивленно присвистнул. опытничество перенакопление поддир херес ректификация обрубание неизвестное

зрелость углежог актирование антабус воспоминание сноповязальщица израсходованность гравий – В восьмом секторе… раздельность токсемия зарыбление гвинеец щепка травостой высадка бареттер консигнант жижа

– Скажите, Скальд, вы можете с первого взгляда или по прошествии очень короткого времени, например нескольких минут, определить, что с вами разговаривает сумасшедший? – не замечая этих затруднений детектива, спросил Ион. неумелость распоряжение картинность отходчивость вершение заклинивание относительность матрац бутафорская отмашка копиизм зловонность сафьян 13 убыток сектантство презрительность

капеллан ленч кубовая пчелосемья зудень подглаживание кизельгур прируливание кинопроектор эфемер – Правда? Значит, я не такая уж непроходимая дура? молодило капилляр – Чем занимается Ион? Руководство отелями? малинник мерланг парообразователь семасиология кацавейка секционерка огниво кипячение карьера мелодист